Youth Ministry

Ministerio del Jóvenes

 

Guidelines
Directivas

Calendar
Calendario

Photo Album
Álbum De Foto

Sports
Deportes

 


We support the goals and mission of Renewing the Vision (USCCB, 1997)

  • to empower youth and young adults to live as disciples of Jesus Christ in our world today
  • to draw youth and young adults to responsible participation in the life, mission, and work of the Catholic faith community
  • to foster the total personal and spiritual development of each youth and young adult

Mission

Misión

 

The San Jose High School Youth Ministry Program is for all teenagers between the ages of 14-18.

 

El Programa del Ministerio de Juventud de la Escuela Secundaria de San José es para todos los adolescentes entre las edades de 14 a 18.

 

Our Mission is to provide a variety of opportunities for teenagers to grow emotionally, spirituality and socially into healthy productive members of the Body of Christ.  Our belief is that Jesus Christ is the Way, the Truth, and the Life.  Our prayer is that the youth may come to own this belief and live their lives accordingly.  Our hope we as a community be an example to our youth through our love and our actions.

 

Nuestro Misión es proveer una variada de oportunidades para qué adolescentes podrán desarrollar emocionalmente, espiritualmente y socialmente como personas saludables e productivas del cuerpo de Cristo.  Nuestra creencia es que Jesucristo es el Camino, la Verdad y la Vida.  Oremos que la juventud podrá a llegar a poseer esta creencia y vivir sus vidas consecuentemente.  Nuestra esperanza es que como una comunidad podemos ser un ejemplo para nuestros jóvenes a través de nuestro amor y nuestras acciones.

 

The San José Youth Ministry Program provides adolescents opportunities to grow emotionally and spiritually through prayer and worship, religious education, service to the community, participation in social justice, and peace events.  Parents have an opportunity to take part in their youths’ religious training through participation in the Mass and community services projects and ministries.  Parents are also encouraged to volunteer to help out in a least one event through out the year.

 

El Programa del Ministerio de Juventud de San José provee a adolescentes las oportunidades para desarrollar emocionalmente y espiritualmente a través de la oración y adoración, educación religiosa, servicio a la comunidad, y participación en eventos de la sociedad, de la justicia y de paz.  Los padres tenían una oportunidad para tomar parte en el entrenamiento religioso de sus jóvenes a través de la participación en la Misa y en los proyectos de servicio comunitarios y en los ministerios.  Además animamos a los padres para alistarse como voluntarios para participar en, al mínimo, en un evento a todo lo largo del ano.

 


Youth Ministry Staff

La Administración del Ministerio de Juventud

 

The Youth Ministry Program (YMP) is staffed by dedicated volunteers, who receive instruction training throughout the year.  They are under the direction of the Director of Youth Ministries.  The volunteers are San Jose parishioners who come to the program with some or no experience.  They7 volunteer to be teachers and teacher assistants.  Some have degrees and some do not.  They are loving and caring individuals who want to serve God by ministering to the youth.

 

El Programa del Ministerio de Juventud es formado de voluntarios dedicados, quienes reciben entrenamiento instructivo cada ano.  Están bajo de la dirección del  Director de Ministerios de Jóvenes.  Los voluntarios son parroquianos de San José quien viene al programa con poco o no experiencia.  Se ofrecen como voluntarios para ser maestros y asistentes de maestro.  Algunos han recibido títulos y otros no.  Son individuos cariñosos y compasivos quien desea servir a dios, al atender la juventud.

 

Other positions are available to volunteers wanting to help are: help at the Religious Education monthly Breakfasts (2nd Sunday of each month), help chaperoning the youth at retreats, field trips, or other types of activities.  Kitchen help is also need when we have weekend retreats.  Drivers & Bus drivers are needed to drive the youth to activities in town or out of Austin.

 

Otras posiciones disponibles para voluntarios deseando ayudar incluyen: Ayudando en los Desayunos mensuales de la Educación Religiosa (cada 2º domingo del mes), Ayudando como chaparon de jóvenes en los retiros, paseos e campo, u en ostros tipos de actividades.  Además, necesitamos ayudad de la cocina durante los Retiros del fin de semana.   Necesitamos también conductores y conductores de bus para trasportar a los jóvenes hacia activadas en pueblo o fuera de Austin.


To Volunteer

Para Ofrecerse

 

If you would like to volunteer to serve in one of your ministries please contact the Religious Education Office for more information.

 

Si usted, le gustaría ofrecerse como voluntario para servir en uno de nuestros ministerios, por favor comunicase cona la Oficina de Educación Religiosa para recibir más información.


Erik R. Diaz

Director of Youth Ministries

Director de Ministerios de Jóvenes

Maria Gonzales

Coordinator of Youth Ministry Religious Education

Coordinadora de Ministerio del Jóvenes a la Educación Religiosa

Return to Top